Snesl jsem, co by nikdo nesnesl, hrubosti tohoto nestoudného Ira, kterého jste si vzala do postele.
Podnosio sam onoliko koliko obièni smrtnik može... ponižavanja od strane irskog skorojeviæa kojega ste doveli u vaš krevet.
Kdo vám dovolil, abyste ho vzala do domu?
Ко вам је допустио да га уведете?
Ty divný chlupy, co ti vyrostly na zádech jsem vzala do laborky.
Te èudne dlake koje su ti izrasle na leðima, dala sam u laboratoriju.
Chtěla mi dát to nejlepší vzdělání, a tak mě vzala do Centrální školy okresu Greenbow.
Htjela je da imam najbolje obrazovanje, pa me odvela u centralnu školu Greenbow Countyja.
Jen to, že ho vzala do ložnice.
Upravo ga je odvela u svoju sobu...
Ta holka dokázala všechno, co si vzala do hlavy.
Ta devojka je mogla uraditi šta god je htela.
Když mi bylo sedm, babička mě vzala do Portlandu.
Kada sam imao 7 godina, baka me je odvela u Portland.
Já jsem si myslel, že je se mnou něco špatného, tys řekla že "ne, není", a pak jsi mě vzala do náručí a řekla mi, že jsem jen vyjímečný, že jsem tvůj vyjímečný chlapeček.
Mislio sam da nešto nije u redu samnom a ti si mi rekla da nije, držala si me u naruèju i rekla si mi da sam poseban, Ja sam tvoj poseban djeèak...
Řekla jsem mu, že bych ho vzala do Magické hory ale víte, co si myslím o přímém slunečním svitu.
Rekla sam mu da æu da ga vodim na Magiènu planinu ali, znate šta mislim o direktnom suncu.
Takže jsi ho vzala do baru?
Pa si ga odvela u bar?
Pak jednoho dne jsem si vzala do hlavy, že bychom mohli být něco víc než přátelé.
Jednog dana sam uvrtila da bi trebali da budemo više od prijatelja.
Zlatíčko, já vím, že bys chtěla jít domů a dívat se na kreslené filmy, ale měla jsi spoustu dortu, tak jsem si myslela, že bych tě vzala do parku.
Dušo, znam da želiš da ideš kuæi, da gledaš crtaæe, ali pojela si mnogo torte. Pa sam mislila da te odvedem u park.
Tvá matka mě vzala do té nejrozkošnější malé restaurace.
Tvoja mama me je vodila u jedan divan, mali restoran.
Vaše dcera si nějak vzala do hlavy, že vaše snoubenka je žena jménem Mildred Kempová.
Vaša æerka je negde u svojim mislima zamislila da se vaša verenica zove Mildred Kemp.
Má matka mě vzala do Marbelly, když mi bylo 16.
Majka me je odvela u Marbella, kada sam imala 16 godina.
Ne, několik měsíců po mém narození mě má matka vzala do Španělska.
Ne, nekoliko meseci posle mog roðenja, majka me odvela u Španiju.
Nepoděkuješ Penny, že tě vzala do Disneylandu?
Zar neæeš zahvaliti Penny što te vodila u Disneyland?
Potom se ukázala babička, vzala do péče mladého, protivného a naštvaného chlapce a udělala ze mě toho nepříjemného muže, kterým jsem teď.
Baka je uskoèila, primila strašnog deèaka pod svoje okrilje I pretvorila u neprijatnog èoveka kakav sam danas.
Přesvědčili jsem Dr. Lamella a ten nám řekl, že Mercerová ho vzala do Smallville.
Ubedili smo dr Lamel da nam kaže da ga je Merser odvela u Smolvil.
Jill Tankardová mě vzala do odpočívárny a řekla mi, že neexistuje nic jako čistá informace.
Džil Tankard me je odvela u garderobu i rekla mi da ne postoji takva stvar kao što je puki obaveštajni rad.
Felicia řídila vaši dodávku a vzala do vašeho kostela uprchlíka.
Felicia je vozila vaš kombi i dovezla je izbjeglicu u vašu crkvu.
Chtěl jsi, abych tě vzala do vazby, až najdeme chybějícího svědka!
Trebala sam te privesti, èim pronaðemo nestalog svjedoka.
Karen je vzala do města na zmrzlinu.
Karen ih je odvela u grad na sladoled.
Královna mě vzala do svého paláce.
Kraljica me odvela u svoju palaèu.
Zkusil jsem hodně věcí, než jsem našel kletbu, která by mě vzala do země, do které utekl.
Prošao sam mnoge, mnoge staze dok nisam pronašao kletvu koja bi mogla da me odvede u zemlju gde je pobegao.
Chceš, abych tě vzala do Carlsbadských jeskyní?
Da li hoæeš da te ja odvedem u Karlsbadskoj peæini?
Tak jsem ho vzala do Barneys.
Pa sam ga odvela u Barneys. Kako ti se sviða jakna?
Očividně nemám povolení, abych je vzala do školky.
Izgleda da više ne smem da ih vodim u vrtiæ.
Leda bys mě vzala do země bez magie, tak se obávám, že je to nemožné.
Pa, osim ukoliko me možeš odvesti u zemlju bez magije, bojim se da je to nemoguæe.
Policie vás vzala do vazby dřív, než jsme se k vám dostali.
Policija te je privela dok nismo stigli do tebe.
Ta žena, co mě a dítě vzala do Nickova domu, byla Nickova matka a rozhodně nebyla bez hlavy.
Pa, žena koja je odvela mene i bebu u Nikovu kuæu, jeste Nikova majka, i definitivno je mala glavu.
Myslím, že víš, jak nebezpečný to bude mít důsledky, a myslím, že jsi to věděla už předtím, než jsi vzala do ruky ten meč.
Mislim da znaš koliko opasne mogu da budu posledice, i mislim da si to znala pre nego što si uzela taj nož.
Dokonce víme, že ho vzala do Neutrální zóny.
Mi èak znamo da ga je odnela u Neutralnu zonu.
Co kdybys ho vzala do parku, Clem?
Zašto ga ne odvedeš u tvoj park, Clem?
Napadlo mě, že by se hodilo, kdyby sis ho vzala do své první bitvy.
Mislio sam da tebi jedino on odgovara za tvoju prvu bitku.
Chci říct, byl jsi zamilovaný do Laurel i do Sary, a Laurel, ta mě vzala do CNRI, když jsem byla ztracená.
Mislim, bio si zaljubljen u Lorel i Saru, i Lorel, ona... odvela me na rehabilitaciju kad sam bila potpuno izgubljena.
Která nás vzala do zduplikovaného hangáru kde jsme nechali vaší potřebou spěchat, a váš strach aby vás někdo neviděl, pracovat za nás.
Koji nas je odveo u hangar sličan vašem, gde smo iskoristili vašu potrebu za žurbom, i vaš strah da budete viđeni.
Byl její parťák a ve chvíli, kdy se něco trošku pokazilo, vzala do zaječích.
Bio je njen partner, a onda su stvari bile malo nejasne, i ona je pobegla.
Tehdy, když mi bylo pět, mě maminka vzala do kina.
Када сам имао пет година, мама ме је водила да гледам ово.
Před dvanácti lety jsem poprvé vzala do rukou kameru, abych natočila sklizeň oliv v palestinské vesnici na Západním břehu.
Pre 12 godina, prvi put sam u ruke uzela kameru da bih snimala branje maslina u palestinskom selu blizu Zapadne obale.
0.771723985672s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?